Πληρώστε την πάπια

Τι είναι η πληρωμή της πάπιας:

Η πληρωμή για την πάπια είναι μια δημοφιλής έκφραση στην πορτογαλική γλώσσα, που χρησιμοποιείται με την έννοια της " ανάληψης της ευθύνης για κάτι " ή την αντιμετώπιση των συνεπειών μιας συγκεκριμένης κατάστασης που προκαλείται από ένα άλλο άτομο .

Η φράση "πληρώστε την πάπια" θεωρείται μια ιδιωματική έκφραση, δηλαδή με ένα εικονιστικό νόημα που αναφέρεται στην πράξη του να παίζει έναν ανόητο, να ανταποκρίνεται ή να πληρώνει για αυτό που δεν θα έπρεπε.

Παράδειγμα: « Το αγόρι παρακολουθούσε τον αγώνα, αλλά κατέληξε να πληρώνει την πάπια, είναι το μόνο που έπρεπε να συλληφθεί από την αστυνομία » ή «Οι αδελφοί μου έσφαξαν το σπίτι και πλήρωσα την πάπια ».

Υπάρχουν δύο πιθανές δικαιολογίες για να εξηγηθεί η προέλευση της φράσης "πληρώστε την πάπια", η πρώτη είναι μια αναφορά σε μια ιστορία του 15ου αιώνα και η άλλη ένα πρώην πορτογαλικό αστείο.

Σύμφωνα με την ιστορία, ένας χωρικός πέρασε το δρόμο με μια πάπια, όταν προσεγγίσθηκε από μια κυρία που ήθελε να αγοράσει το ζώο, αλλά δεν είχε χρήματα και ως εκ τούτου πρότεινε να πληρώσει με "σεξουαλικές ευχές".

Μετά από λίγο, η γυναίκα ισχυρίστηκε ότι είχε αρκετό σεξ για να πληρώσει για την πάπια, αλλά ο αγρότης ζήτησε περισσότερα για το ζώο. Ο σύζυγος της γυναίκας φτάνει στο σπίτι και τους βρίσκει υποστηρίζοντας και ρωτά τον λόγο για τον αγώνα. Η γυναίκα εξηγεί ότι ο αγρότης ήθελε περισσότερα χρήματα για την πάπια που είχε αγοράσει. Ο σύζυγος, για να αποφύγει περαιτέρω συζητήσεις, προσφέρει χρήματα στον αγρότη, καταβάλλοντας κυριολεκτικά την πάπια.

Μια άλλη πιθανή θεωρία για την εμφάνιση αυτής της έκφρασης προήλθε από ένα παλιό παιχνίδι που ασκείται στην Πορτογαλία. Μια πάπια ήταν δεμένη με ένα δέντρο και ένας συμμετέχων με άλογο έπρεπε να κόψει τα σχοινιά που κράτησαν το ζώο με ένα μόνο χτύπημα ενός τσεκούρι. Αν δεν μπορούσε, ο συμμετέχων θα πρέπει να πληρώσει τη πάπια και να το προσφέρει στον νικητή.

Και οι δύο ιστορίες βοήθησαν να οικοδομηθεί το νόημα της φράσης «πληρώστε την πάπια» για την καθημερινή ζωή, ως κάτι που πληρώνετε και δεν παίρνετε κανένα είδος οφέλους .

Στα αγγλικά, η φράση "πληρώστε την πάπια" μπορεί να μεταφραστεί για να είναι το αγόρι ή να μεταφέρει το κουτάκι .

Παράδειγμα: "Οι δάσκαλοι κουράζονται να γίνονται αγόρια για τα θέματα που δημιουργεί η κοινωνία για τον εαυτό της " ("Οι εκπαιδευτικοί κουράζονται να πληρώσουν την πάπια για τα προβλήματα που δημιουργεί η κοινωνία") ή " Θα πρέπει να φέρει το κουτί πάλι " (" Θα πρέπει να πληρώσει και πάλι για την πάπια ").