Αγωνίζομαι

Τι είναι ο Pelego:

Το Pelego είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται στη Βραζιλία για να αναφέρεται στο δέρμα του αρνιού που παραμένει με το μαλλί, όταν αφαιρείται από το ζώο. Αυτή η λέξη προέρχεται από τα ισπανικά δέρματα, που σημαίνει "δέρμα".

Ως αργαλειό, ο όρος "pelego" σημαίνει επίσης το ίδιο με ένα αποδυτήριο, δηλαδή ένα πρόσωπο που κυριαρχείται από ένα άλλο, που είναι πεπεισμένο να κάνει κάτι χωρίς τη θέλησή του.

Αλλά η πιο γνωστή ερμηνεία αυτής της λέξης, από το εικονιστικό της νόημα, ξεκίνησε τη δεκαετία του 1930 με την εμφάνιση του νόμου για την ενοποίηση. Εκείνη την εποχή, οι πελέκοι έγιναν γνωστοί ως ηγέτες των συνδικάτων, οι οποίοι εμπιστεύτηκαν η κυβέρνηση και χρησίμευαν ως σύνδεσμος μεταξύ των οντοτήτων και του κράτους.

Χρόνια αργότερα, κατά τη διάρκεια της στρατιωτικής δικτατορίας, η έννοια του pelego κέρδισε μια νέα ερμηνεία. Αυτή τη φορά, αυτά ήταν τα μέλη και οι ηγέτες των συνδικάτων που εργάστηκαν για την κυβέρνηση και όχι τα εργασιακά δικαιώματα . Έτσι έγινα προδότης, δειλός και οπορτουνιστής.

Μάθετε περισσότερα για τη στρατιωτική δικτατορία.

Η υποτιμητική παραστατική έννοια που αποδίδεται στη λέξη pelego προέρχεται από την αρχική έννοια αυτού του όρου.

Κανονικά, το πελέκο (δέρμα αρνιού) χρησιμοποιείται στην ιμάντα των αλόγων έτσι ώστε ο αναβάτης να αισθάνεται πιο άνετα όταν οδηγεί, και το ζώο πιο ήρεμο όταν είναι τοποθετημένο. Σήμερα, όμως, υπάρχουν ήδη συνθετικοί μανταλάκια που αντικαθιστούν το ένα που παράγεται από ζώα.

Ακριβώς όπως χρησίμευε να "μαλακώνει" την επαφή μεταξύ του ιππότη και του αλόγου, ο συνδικαλιστικός μαχητής αρχικά ενεργούσε ως διαμεσολαβητής μεταξύ της κυβέρνησης και της ένωσης.